Roald Dahl: Cross-curricular studies at Marnix TTO

Many of our students read popular books in the  Dutch language whilst at primary school. Think of The Witches by Roald Dahl, Harry Potter by J. K. Rowling  or The Diary of a Wimpy Kid by Jeff Kinney. At Marnix TTO we focus on project-based learning and we get the chance to read novels entirely in English. Our students have now been able to look at the characters, themes and events in Charlie and the Chocolate Factory and Matilda. But we also like to take it one step further and for the extra challenge our students also studied some elements of Charlie and the Chocolate factory in the French language. We also looked at words that are very similar in French and English (as the English language has of course borrowed the French words).

The good news? If you increase your vocabulary in English it will help you with your French and vice versa.

Check out the pics to see what we are doing …

Veel van onze studenten lezen populaire boeken in de Nederlandse taal op de basisschool. Denk aan De heksen door Roald Dahl, Harry Potter door J.K. Rowling of Het leven van een loser door Jeff Kinney. Op Marnix TTO richten we ons op projectmatig leren en krijgen we de kans om romans volledig in het Engels te lezen. Onze studenten hebben nu de karakters, thema’s en de verhaallijn van Charlie en de Chocoladefabriek en Matilda kunnen leren. Maar we gaan ook graag een stap verder en voor de extra uitdaging leerden onze studenten ook enkele onderwerpen van Charlie en de Chocoladefabriek in de Franse taal. We hebben ook gekeken naar woorden die erg op elkaar lijken in het Frans en het Engels (de Engelse taal heeft natuurlijk Franse woorden geleend).

Het goede nieuws? Als je je woordenschat in het Engels verhoogt, zal het je helpen met je Frans en omgekeerd.

Bekijk de foto’s om te zien wat we doen …

Beaucoup de nos étudiants lisent des livres populaires en néerlandais à l’école primaire. Pensez à Sacrées Sorcières de Roald Dahl, Harry Potter de J.K. Rowling ou Journal d’un dégonflé de Jeff Kinney. Au département TTO nous nous concentrons sur l’apprentissage par projet et on a la possibilité de lire des romans en anglais. Nos étudiants ont étudié les caractères, les thèmes et l’histoire de Charlie et la chocolaterie et Matilda. Mais nous allons un peu plus loin et pour avoir un défi, ils ont aussi étudié quelques sujets de Charlie et la chocolaterie en français. Nous avons étudié les mots qui se ressemblent dans la langue française et la langue anglaise (l’anglais a emprunté des mots français).
La bonne nouvelle ? Si on améliore notre connaissance du vocabulaire anglais, notre français s’améliora, et vice versa.

Regardez les photos pour voir ce qu’on fait.

 

Dit bericht is geplaatst in Geen categorie. Bookmark de permalink.